Here's what 'The Exorcist' showrunner said to criticism of a gay kiss.
'I’m glad you didn’t like it, I’m glad it ruined the show for you.'
Some fans of Fox's "The Exorcist" are offended — and it's got nothing to do with the show's massive amounts of gore and violence.
Instead, it's a romantic storyline — specifically, a kiss — that has some viewers in a bit of a huff. The problem? The two people kissing are both men!
Showrunner Jeremy Slater responded to some critics of the gay kiss, and let's just say he didn't hold back.
"I saw a couple of homophobes on Twitter and my response is, 'Good, fuck you. I’m glad you didn’t like it, I’m glad it ruined the show for you. You shouldn’t have good things in your life,'" he said in an interview with SciFi Bulletin.
"If a homophobe can’t watch the show any more because one of the characters is gay, then I’m glad something good has come out of it. This is 2017 and we still have people throwing temper tantrums on line because they don’t want to see gay characters. I think it’s the last gasp of a certain breed of dinosaur that’s on the way out, and let them kick and scream as they go."
(L-R) Actors Ben Daniels and Geena Davis, creator/executive producer Jeremy Slater appear at the 2016 Television Critics Association Summer Tour. Photo by Frederick M. Brown/Getty Images.
The fact that there's still any sort of backlash — Slater does say that the response was "99% positive" — shows how lacking LGBTQ representation remains in mainstream media.
Things are getting better when it comes to showing depictions of LGBTQ characters in primetime TV, but according to LGBTQ media watchdog group, GLAAD, they're still underrepresented. In the group's "Where We Are on TV" report for 2017, LGBTQ characters make up just 6.4% of all regular characters.
A number of studies have shown that positive media depictions provide LGBTQ viewers with a source of pride and inspiration. Additionally, sensitive and authentic portrayals can help viewers come to terms with their sexuality or gender identity. Alternatively, non-LGBTQ people often point to positive portrayals of LGBTQ folks as a sort of watershed moment for their own increase in acceptance — "Will & Grace" has been long heralded as an example of that.
"I think the moment meant a lot to a lot of viewers, particularly viewers who aren’t necessarily used to seeing gay representation on TV with older characters that’s treated with the sensitivity that Ben and Christopher [Cousins] both brought to that performance," Slater added.
Sure, Slater and his team could have played it safe and cut the kiss out so as not to potentially offend any fans while waiting on news of a possible third season renewal, but he didn't.
On Twitter, "Exorcist" writer Carlos Foglia (Full disclosure: Carlos is a former Upworthy employee) put it like this: "We'd love more ratings, seriously, but we wayyyy prefer not being shitty people." Let's see if that pays off.
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."