They had 15 hours to come up with an idea for a revolutionary device that would make people's lives better.
And they had to beat out hundreds of other teams that had some of the best student hackers in the world.
"Our first idea was a dancing robot that, like, danced with you if you’re lonely in a dance club," Charlene Xia said with a chuckle.
She and friends Chandani Doshi, Grace Li, Jialin Shi, Bonnie Wang, and Tania Yu were taking part in the MakeMIT hackathon — MIT's premier technology design competition. They and other students were tasked with coming up with a prototype for a new device.
(Left to right) Tania Yu, Charlene Xia, Bonnie Wang, Chandani Doshi, Jialin Shi, and Grace Li. All images via Team Tactile, used with permission.
Xia continued: "Then we moved to a braille watch that we saw a concept model of that somebody posted online. It got us thinking, 'Well, wait a second, is there a thing like a text-to-braille converter? Like it translates and scans images of text on a book and converts it to braille when you move up and down?' We kept googling and nothing came out."
The young inventors began to lay the foundation for Tactile, the world's first real-time text-to-braille converter.
It was a daunting challenge to say the least, but one that these young women, dubbed Team Tactile, were more than ready for.
"The good thing was that our team was very diverse," said Shi. "We have people who studied material science, mechanical engineering, electrical engineering, and computer science."
Of course, as most projects go, hurdles inevitably popped up. From the hourlong lines at the 3D printer to their code not working properly, it was one heck of a photo finish.
"Basically, nothing came together until the last 15 minutes," added Shi. "That’s when we were finally able to take a picture of some text and finally translate that into some motor movement, which translated into a braille character. It was stressful, but it was definitely one of the highlights of our time here at MIT — that moment when something you make from scratch finally works and your concept is realized."
The current Tactile prototype.
Team Tactile ended up winning first place in the hackathon. But their journey was just getting started.
The team received incredible support and encouragement from the mentors involved with the hackathon — and one mentor, in particular, had a lasting effect.
Paul Parravano is the co-director of MIT's Government and Community Relations office. He's been blind since age 3. He told Team Tactile that their invention could have a huge impact on the visually impaired community, especially since they experience many pain points when it comes to access to information — no more than 5% of books are accessible to them.
Ultimately, providing someone who is visually impaired with the ability to read any book out in the world was too important not to pursue.
"The impact that we could potentially have in the future is really what drove us to continue working as a team," said Wang. "Just working it out despite our problem sets, all the exams, projects and everything, we still keep going and just try to take the prototype as far as we can."
There are already aids on the market, but what sets Tactile apart is its affordability, accuracy, and ability to improve braille literacy.
There are devices such as the B2G, which acts as a mini-laptop for blind people to access information. However, it costs a staggering $2,495. Tactile, on the other hand, could cost as little as $100.
There are other cheaper alternatives, but they're not necessarily as effective. "For instance, there’s an app that lets you take pictures of printed text and then it turns to audio," said Li. "As you can imagine, this is not applicable for every situation. It’s also less accurate."
But the ability to read instead of having something read back to you is where the biggest difference lies. The team noted that braille literacy is very low right now — in fact, less than 10% of the 1.3 million legally blind people in the U.S. are braille readers. Tactile could help change that.
A rendering of Team Tactile's vision for their revolutionary invention.
"An audio translator won't be able to translate all the mathematical signs and symbols," said Shi. "There’s also everyday life — something as simple as reading packaging labels and just knowing your surroundings. Not [having to ask] for help for every little thing."
There's nothing stopping these badasses.
Right now, the team is still working to refine Tactile to make sure it's as efficient and affordable as possible. After graduation, they plan to work on it full time, and they have their sights set on getting this invention into the hands of all those who truly need it — whether in the U.S. or in the developing world.
Added Wang, "Ideally ... one day, every visually impaired person will have a Tactile device — something that they carry around with them every day and use on a daily basis to access the information around them."
Team Tactile's invention is so promising that they were selected to be a part of Microsoft's #MakeWhatsNext Patent Program.
The program focuses on two things: helping young female inventors navigate the legal hurdles that come with securing patents and empowering young women to bridge the gender gap in STEM (science, technology, engineering, and mathematics).
"They really helped us take the stress away from the patent process and allowed us to focus on the technology — the part that we're passionate about developing," said Wang.
Tactile is a great example of the type of life-changing innovation that can come from technology, and Microsoft is committed to ensuring that everyone — especially young girls — has access to computer science education resources so they, too, can unlock the power to create with technology.
"Why is that the case when you think of patents, you don't think of women inventors?" wondered Xia. "Right now, there's a movement towards building this community of women engineers and inventors, and we're really happy and honored to be part of this movement and contribute as much as we can to make sure this movement continues and grows."
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."