upworthy

accents

Canva Photos & By International Phonetic Association - CC BY-SA 3.0,

Actors and elite language learners have a secret tool that rapidly accelerates their pronunciation skills.

There's a lot of talk around bad or unconvincing accents in Hollywood movies. Lines, scenes, or entire films that just don't quite sound right. But there are just as many, or more, examples that are absolutely brilliant.

One of my favorite recent examples is Tom Holland in the Spiderman films. Holland is British, and sounds like it in real life. Yet in the Marvel movies, he perfectly passes for a young American kid speaking plain old English. I can't imagine how much work it must take for him to (seemingly effortlessly) sound like an American! Andrew Garfield (ironically, another Spiderman) also does a commendable American accent, as does Idris Elba. Meryl Streep is world-renowned for her accent work in movies. Cate Blanchett is another actress that's consistently lauded for accurate dialects. The list goes on and on.

Have you ever wondered how certain actors get so good at accents? Of course, they have coaches to help them but do some people just have a natural ear for replicating dialects?

Well, yes, some people do have a natural ear and talent for accents. But there's an incredible phonetic tool that some actors use to master their accent work. It's a special alphabet that anyone can learn, and it can enhance your ability to speak any language fluently and convincingly.

And most people have never heard of it!

Learning any language, even your own native language, requires a fair bit of memorization. Pronunciation cues aren't always obvious in the written language. Duolingo astutely points out that the u in 'dude,' 'put,' and 'putt' makes a slightly different sound in each word.

We know the e at the end of 'dude' makes the long u sound. But what explains the difference between putting (like golf) or putting (as in, to put) and the difference between pudding and puddle?

Unless you've memorized the near-entirety of the English language (the way we do slowly as we grow up surrounded by it), you'd have a nightmare of a time trying to pronounce it all properly. Add in tongues, accents, and dialects that alter the rules as we know them of language, and you can imagine how difficult it would be for, say, a person who grew up speaking Spanish trying to learn a specific flavor of New York English.

This is where the International Phonetic Alphabet (IPA) comes in. It's a universal organizational system that categorizes all the different possible vowel and consonant sounds the human mouth can make, and writes letters and words according to those sounds—not any one specific language's writing system.

So, when it comes to that pesky letter u, when using the IPA you won't have to guess what sound it makes based on the letters that surround it.

The three U sounds would all be written differently: /u/, /ʊ/, or /ʌ/.

Conversely, there are several combinations of vowels in English that all make the same sound. 'Bead,' 'tree,' 'key,' and 'chic' all have the same vowel sound in the middle despite different spellings. Confusing! With the IPA, however, that sound would be written as /i/ regardless of what letters make up the sound. It's all about the mouth!


@vox.to.verba

Reply to @thechronictrekkie #ipa #internationalphoneticalphabet #linguistics #linguistic #appliedlinguistics #ipachart #phoneticalphabet #phonetics #phoneticsandphonology

The phonetic alphabet is incredibly detailed in its cataloguing of sounds. There are terms and annotations that refer to the shape and position of your mouth and tongue as you create the sound, words that describe how much air you're letting out, whether your tone is rising or falling. It's absolutely incredible.

For example, the voiced alveolar tap is something of an "r" sound that involves tapping the tongue on the roof of the mouth. That's not to be confused with the voiced alveolar flap which has the tongue slightly curled before tapping. Fascinating!

Imagine being an actor trying to learn an Irish accent for a role. You can listen, and be coached, by a native speaker. But it might also be extremely helpful to break your lines down into the specific sounds and mouth shapes you'll need to master in order to sound truly authentic.

 accents, language, accent, english accent, foreign language, ESL, speech therapy, phonics, phonetics, actorsNot  Not exactly a light read, but if you're serious about mastering your pronunciation the IPA can be a huge help.International Phonetic Association, CC BY-SA 3.0

You don't have to be an actor trying master an accent to learn the IPA and make good use of it.

Studying the IPA for a language you're trying to learn can rapidly accelerate your pronunciation. Phonetic spellings not only tell you the shape and movement of your mouth, it can also tell you which syllable in the word should get the emphasis and how your vocal tone should change throughout the word. That kind of learning can take you from someone who can merely stumble through a few sentences in a chosen language, to someone who can truly converse in it.

The phonetic alphabet is also heavily used in speech therapy. Therapists will create a phonetic transcription of a sample of speech in order to determine the nature of any errors or difficulties. That allows them to create a targeted treatment plan to address those specific errors.


@englishnativetongue

Now I know my IPA I hope you learned with me today! 🎶 The English International Phonetic Alphabet (IPA) Song I saw @CoffeeCupEnglish do this song and I just had to try my best and recreate it with an American accent! #englishlanguage #englishlearning #ipasong #nativetongue

English is such a funny and tricky language. For every rule (of which there are many), there are twice as many exceptions. It's a wonder anyone can ever learn it.

And yet, English is the third most spoke language in the world, and one of the most universal. It's an extremely common second language for people in all corners of the globe, which sure is convenient for those of us born in America.

Somehow, I never knew there was an easier way to learn how to pronounce things. A way to bypass all of English's nonsensical rules and unspoken peccadilloes. If only the International Phonetic Alphabet wasn't such an eyesore on paper, maybe we could ditch the written version of English entirely. Then, of course, I would be out of a job!

Of the various ways to speak the English language, the Scottish dialects are some of the most fascinating to listen to. I'm apparently not alone in this thinking, as TikTok has exploded with Scottish people simply sharing Scottish things with their Scottish brogue and collecting fans hand over fist.

As an American, I don't always understand what these TikTokers are saying, which is probably why some of them specialize in translating Scottish slang terms into non-Scottish English. But even when there's no issue understanding, there's something part-funny, part-sexy about the Scottish accent that gets me every time. If I could pay James McAvoy to read me a bedtime story every night, I would.

In fact, McAvoy shared a bit about his accent in this clip with Stephen Colbert, which was the first time I'd seen a Scot explain that the word "burglary" trips them up.

James McAvoy Plays Stephen Colbert's Lightning Roundyoutu.be

Apparently, it's not just him. There's a well-known phrase, "purple burglar alarm," that is notoriously difficult for some Scots to say without tripping over their tongue. And watching some of them try is delightfully entertaining.

Some Scots can't say "purple burglar alarm"www.youtube.com

It's literally a tongue twister.

Funny Scotsman Trying To Say " Purple Burglar Alarm "www.youtube.com

It's even funny without the "purple."

Burgalar Alarmwww.youtube.com

"Aw, bullocks."

Purple burglar alarmwww.youtube.com


Purple burglar alarm !www.youtube.com

This poor guy can't even get past "purple." (Language warning, if you've got the wee ones around.)

Funny Scottish man can't say purple burglar alarmwww.youtube.com

The only thing better than a Scot being unable to say "purple burglar alarm" is a Scot who is able to say it because somehow it still sounds like they're drowning.

@rsullivan1991

#stereotype #scotland #fyp


Nothing but love for you, Scots! Thanks for the giggles, and please don't ever stop talking.


This article originally appeared four years ago.

Peter Dinklage on "Game of Thrones?

When it comes to actors doing accents across the pond, some Americans are known for their great British accents, such as Natalie Portman ("The Other Boleyn Girl"), Robert Downey, Jr. ("Sherlock Homes"), and Meryl Streep ("The Iron Lady").

Some have taken a lot of heat for their cartoonish or just plain weird-sounding British accents, Dick Van Dyke ("Mary Poppins"), Kevin Costner ("Robin Hood: Prince of Thieves") and Keanu Reeves ("Bram Stoker's Dracula").

Some actors, such as Tom Hardy (“The Drop”) and Hugh Laurie (“House”), have American accents so good that people have no idea they are British.

Benedict Townsend, a London-based comedian and host of the “Scroll Deep” podcast, says there is one word that American actors playing characters with a British accent never get right. And no, it’s not the word “Schedule,” which British people pronounce the entire first 3 letters, and Americans boil down to 2. And it’s not “aluminum,” which British and American people seem to pronounce every stinking letter differently.

@benedicttown

The one word American actors aways get wrong when doing an English accent

What word do American actors always get wrong when they do British accents?

“There is one word that is a dead giveaway that an English character in a movie or a TV show is being played by an American. One word that always trips them up. And once you notice it, you can't stop noticing it,” Townsend says. “You would see this lot in ‘Game of Thrones’ and the word that would always trip them up was ‘daughter.’”

Townsend adds that when British people say “daughter,” they pronounce it like the word “door” or “door-tah.” Meanwhile, Americans, even when they are putting on a British accent, say it like “dah-ter.”

“So top tip if you are an actor trying to do an English accent, daughter like a door. Like you're opening a door,” Townsend says.



What word do British actors always get wrong when doing American accents?

Some American commenters returned the favor by sharing the word that British actors never get right when using American accents: “Anything.”

"I can always tell a Brit playing an American by the word anything. An American would say en-ee-thing. Brits say it ena-thing,” Dreaming_of_Gaea wrote. "The dead giveaway for English people playing Americans: ‘Anything.’ Brits always say ‘EH-nuh-thin,’” marliemagill added.

"I can always tell an actor is English playing an American when they say ‘anything.’ English people always say it like ‘enny-thin,’” mkmason wrote.



What is the cot-caught merger?

One commenter noted that the problem goes back to the cot-caught merger, when Americans in the western US and Canadians began to merge different sounds into one. People on the East Coast and in Britain pronounce them as different sounds.

“Depending on where you live, you might be thinking one of two things right now: Of course, ‘cot’ and ‘caught’ sound exactly the same! or There’s no way that ‘cot’ and ‘caught’ sound the same!” Laura McGrath writes at DoYouReadMe. “As a result, although the different spellings remain, the vowel sounds in the words cot/caught, nod/gnawed, stock/stalk are identical for some English speakers and not for others.”

American actors owe Townsend a debt of gratitude for pointing out the one thing that even the best can’t seem to get right. He should also give the commenters a tip of the cap for sharing the big word that British people have trouble with when doing an American accent. Now, if we could just get through to Ewan McGregor and tell him that even though he is fantastic in so many films, his American accent still needs a lot of work.

This article originally appeared last year.

British woman's stroke leaves her with an Italian accent

There's something universal about getting a kick out of speaking in foreign accents that differ from your own. Whether it's American friends putting on a fake British accent to talk about tea or an Australian speaking in a southern U.S. accent to order barbecue, it's all in good fun. But what is you woke up one day speaking in an accent that wasn't your own outside of your control?

This very thing happened to a British woman after suffering a stroke. It was just another day for Althia Bryden, she and her husband, Winston had settled in for the evening, propped up in bed to catch some television before going off to sleep. But things took a dramatic turn when her husband left the room for a few minutes only to return to Althia slumped over looking strangely.

Winston immediately knew that something wasn't right so he rushed her to the hospital where he found out that she had a stroke. The condition required her to have surgery to clear the blockage to her brain but when she awakened, she no longer recognized the voice coming from her mouth. This wasn't because her speech was slurred due to the stroke, it's because she was speaking in a completely different accent.

Comforting Hand In Hand GIF by Law & OrderGiphy

Of course, Althia was thrilled to be speaking at all since she was unable to do so for a period of time after her stroke but it wasn't her accent. The woman who normally spoke with a familiar British accent was suddenly speaking with an Italian accent, except she's never spoken Italian. In fact, she's never even been to the boot shaped country on vacation, yet somehow she picked up the perfect Italian accent while under anesthesia.

Althia and her husband recently appeared on "This Morning," a morning news show in England, to tell the story of Althia's bizarre stroke side effect.

"i just remember to wake up into a ward but I didn't know why I was there, you know? Winston's telling me, my family's telling me I have a stroke. I wasn't sure where I was at the time and I didn't realize I had been taken from my house, from my bed, none of this. You know, a big surprise," Althia says in a thick Italian accent.

Organized Crime Nbc GIF by Law & OrderGiphy

The woman admits to the talk show hosts that it was a scary experience not being able to talk at first. The only thing she can do upon waking from her stroke was to point at things as a means of communication. She explains that she could hear and understand everything going on around her but she was unable to speak until after the surgery where they removed a carotid web. This is a rare thin membrane that can extend within the carotid artery blocking blood flow.

"The next day, you know, they moved me to a ward. The nurse comes to wake me to do blood pressure again, you know cause they're worried about it. So I hear this voice, I've not hear my voice for a long time, you know. I'm like this," Althia reenacts looking around the room. "I didn't realize it was me. I looked behind me in my hospital bed, who is speaking to me, you know. Who is this?"

Althia is one of only 200 or so people around the world who have Foreign Accent Syndrome. This rare condition can develop after damage to the area of your brain that controls speech, can develop without cause or occurring after a seizure or migraine according to the Cleveland Clinic. While the people who have the condition may sound as if they have a different accent, they don't actually have a "foreign" accent. That part of their brain has them forming words

"FAS involves sound changes that aren’t consistent with an accent. For example, accents that replace the “r” in “car” with an “ah” sound still say the “r” in words like “carriage.” Someone with FAS (especially the structural type) will likely still not make that “r” sound. That means their speech won’t exactly match with the accent it’s similar to," Cleveland Clinic explains.

There doesn't seem to be a cure for the condition, though speech therapy may help but there's no guarantee that it will take away the accent completely. It is mainly used to help people with FAS communicate more clearly. Thankfully for Althia, it seems that while her accent may still feel like a bit of a shock, she can communicate clearly with those around her. But for a woman born in London, her Italian accent sure will make for an interesting conversation at parties.