Andrés Cantor waited decades to make this World Cup call. He brought everyone to tears.
The Argentine-American sportscaster's emotional response to his home country's win won everyone's hearts.

Andrés Cantor finally got to call the World Cup win for Argentina.
If you didn't watch the 2022 World Cup final, you missed a historic event. I'm not even a soccer fan and I was sweating long before it was over. It was truly a riveting game.
First, a brief synopsis. At the end of regular time, France and Argentina were tied 2-2. After two harrowing 15-minute overtimes, they were still tied, at 3-3.
Only two other World Cup finals in history have still been tied after two overtimes, in 1994 and 2006. The game then came down to a penalty kick shootout, in which five players from each team faced off one-on-one with the goalkeepers. France missed two of their first four kicks, so when Argentina's Gonzalo Montiel successfully kicked the fourth goal, the Argentine team walked away the victors.
But there was more that made this game historic. France won the last World Cup in 2018, so if they triumphed this year, they'd be only the third team in history to win back-to-back titles. However, Argentina has Lionel Messi, who has played professional soccer for 18 years and has long been seen as one of the best players of all time but had never won a World Cup. In a career full of championship wins and records, the World Cup title was the only major soccer achievement he had yet to accomplish.
And, to make the match-up even more interesting, France's star player, Kylian Mbappé, is viewed as the next Lionel Messi, so there was the old guard versus new guard element to this game as well.
It was a World Cup fraught with significant players, but there was one more person to watch—Argentine-American sports announcer Andrés Cantor.
Cantor moved to the U.S. from Buenos Aires, Argentina, when he was a teen and has citizenship in both countries. He watched Argentina win the World Cup in 1978 and in 1986 before he started announcing the global event in 1990. Since then, 59-year-old Cantor has become famous for his sports commentary on Telemundo and his epically long "Gooooooooooooal!" when a player scores. He has also had to call two losing World Cup finals for his home country of Argentina, in 1990 and 2014.
Soccer is popular in a lot of countries, but it's particularly huge in Argentina. If you want to feel the emotion of an entire country wrapped up in one man, look no further than Andrés Cantor making the call as Argentina scored the knockout goal:
\u201cIncredible: Witness Andres Cantor, Buenos Aries born Argentinan-American Broadcast legend calling the penalty which won World Cup for Argentina. All that is good about sports and life \ud83c\udde6\ud83c\uddf7\ud83c\udf99\ufe0f\ud83d\ude4c\u201d— roger bennett (@roger bennett) 1671396009
English translation courtesy of Sports Illustrated:
“GOOOOOOAL, Argentina is the champion. Argentina is the world champion. ARGENTINA IS THE WORLD CHAMPION! ARGENTINA IS THE WORLD CHAMPION! ARGENTINA IS THE WORLD CHAMPION! Argentina! Is the world champion! From the sky they did it. You guys did it, players. They won the sky. Argentina is the world champion. Messi is the world champion. It couldn't be any other way. Argentina. Lionel Scaloni's Argentine selection is the world champion. Argentina. Argentina is the world champion. ... 36 years, waiting ... Argentina, Argentina is the world champion.”
However, you don't have to understand a word he says to understand what he was feeling.
"It was a roller coaster of emotion," Cantor told the hosts of NBC's TODAY. "I was just trying to be calm, cool and collected, but I was overwhelmed."
What an incredible moment for Cantor, who has waited his entire career for an Argentina World Cup win. And to win it in such a dramatic fashion with the legendary Messi gaining the final jewel in his crown—it's just the stuff sports fans live for.
Congratulations to Cantor, Messi and all of Argentina for their team's hard-fought victory. Argentina campeón del mundo!
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."