Minority faiths are bravely campaigning to reclaim the swastika from Hitler's Nazi legacy
Before it was corrupted by Hitler, the swastika was a sacred symbol of good fortune.

The swastika is a staple of Diwali in India
Odds are, seeing a swastika invokes only the most unsavory images of hatred, fascism and flagrant racism—both of Nazis and death camps from WWII, and, sadly, of white supremacy groups of today. There's good reason that many note it as a physical manifestation of evil.
However, even if it isn’t widely talked about, it’s no secret that this symbol once had a far more sacred and benevolent meaning among the cultures that actually created it a millennia ago. And as the diaspora of minority faiths continues to diversify the West, these cultures are speaking out in an effort to reclaim the swastika’s original intent. It’s a conversation worth having.
The word “swastika”—or “svastika,” more accurately—comes from Sanskrit, meaning “good fortune” or “wellbeing,” and has been a benevolent staple of Hindu, Buddhist, and Jain religions since ancient times. In Hindu religions, it is associated with Lord Ganesh, the deity who removes all obstacles, and is prominently seen throughout India and Indonesia as families gather to celebrate Diwali, the festival of lights.
It’s also not uncommon to see it marked on a Buddhist temple under the name “manji” or throughout China under the name “wan”—both having auspicious connotations. In Jain faith, a swastika represents the four types of birth that an embodied soul might attain until liberation: heavenly, human, animal, or hellish.
Though Asia has the most long-lasting relationship with the swastika, its influence has appeared throughout Eastern Europe, Rome, northern Africa, South, Central and early North America under different names. For example, Indigenous tribes like the Navajo, Hopi and Passamaquoddy call the symbol ‘whirling logs’, again denoting luck and protection.
So positive was the swastika that up until the rise of Nazi Germany, the West wholeheartedly adopted the motif for advertising—it could be found on Coca-Cola memorabilia, beer cans, even on Boy and Girl scout badges. It was always a symbol for peace. That is, until it was stolen, reversed and appropriated to enact unspeakable cruelty.
For many who practice these minority faiths in America, using a swastika in religious practice is met with protests demanding removal, or even defaced property after people assume they are seeing neo-Nazi propaganda. It’s understandable that those whose religions actually created the symbol would find these assumptions unfair, along with the notion that this well intentioned practice should be compromised due to it being associated with heinous acts in only a very recent chapter in the symbols enduring legacy. After all, wouldn’t that be another unjust casualty in a needless war?
On the other hand, there’s no denying that for many, the swastika remains to be a painful symbol of trauma, with no hope of rehabilitation. As New York-based Steven Heller, a design historian and author whose grandfather perished during the Holocaust, said in his book, “Swastika: Symbol Beyond Redemption?”: “A rose by any other name is a rose. In the end it’s how a symbol affects you visually and emotionally. For many, it creates a visceral impact and that’s a fact.” And with the rise of white nationalists and Holocaust denial, it feels particularly important to remain sensitive and validate the history of those affected by Hitler’s horrors.
One potential solution might be using intentional semantics. Hitler only called the symbol a hakenkreuz, or “hooked cross,” and that was the word used in US newspapers up until the early 1930s—ten years after the symbol was introduced as a Nazi emblem. Differentiating Hitler’s red, white and black hakenkreuz from the colorful, sacred swastika’s of faith groups could help shift the language and understanding around it.
Even more to the heart of the matter, perhaps this allowance for distinction—and therefore, nuance—invites a deeper understanding between both sides heavily affected by the symbol. For example, Greta Elbogen, an 85-year-old Holocaust survivor who lost family members at Auschwitz, found great healing after learning abut the swastika’s original meaning. She told AP News that “hearing that the swastika is beautiful and sacred to so many people is a blessing. It’s time to let go of the past and look to the future.”
Obviously, there’s no easy fix here. Each perspective has a compelling reason to feel the way they do, and a lot of it comes from a valid desire to not see their history erased. The real obstacle is being able to have these types of conversations which honor both concerns without demonizing. As the perverted use of the swastika has shown us, extreme bias breeds hate, and hate is dangerous. The key to moving forward, it feels pretty safe to say, will be compassion.
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."