'Anchors aweigh' vs. 'anchor's away' and 9 other idioms most of us get completely wrong
Wait, it's "toe the line," not "tow the line"?

So many idioms are different than people think.
Before diving into this article, please be warned that it might rock your world in an "everything I thought I knew was a lie" kind of way. Being humbled by the dictionary can be a little disconcerting, especially when you're someone who was sure they had a solid grasp of the English language...but it's okay. We'll get through this together.
In fact, let me preemptively ease any blow to your ego. I'm both a former English teacher and a professional writer. I know my way around grammar and spelling and figures of speech. If anyone should know idioms, it's me, but alas, I recently discovered that some common phrases aren't what I thought they were. So if you find yourself in the same boat as we go through this list, you're in good company.
It all started one day when Merriam-Webster woke up and chose violence on X, blowing people's minds by casually correcting several idioms most of us get wrong. Rude? Yes. Informative? Also yes.
But there are even more where those came from. Here are 10 idioms most of us get wrong along with their correct versions and how they came to be in the first place:
"Anchor's away!" is actually "Anchors aweigh."
For my entire life on this planet, I have 100% assumed it was the former. Makes sense, right? You take the anchor away and the boat can move. But nope, the correct term, "aweigh," comes from the nautical term "weighing anchor," which means taking up the anchor so a ship can launch. Those of us who aren't sailors may not be aware that "weigh" even has that definition, but it does: "to heave up (an anchor) preparatory to sailing."

"Another thing coming" is actually "another think coming."
"If he thinks he's going to be able to swindle me like that, he's got another thing coming." Technically, no he doesn't. He's got another think coming. However, Merriam-Webster gives us a mulligan on this one, despite "think" coming first from our British friends. So many Americans have started saying "thing," the dictionary gods now accept both as okay.
"Bury the lead" is actually "bury the lede."
If you take a while to get to the important point of a story, you might be accused of burying the lede. The word "lead" may seem to make perfect sense here, because it's the lead part of the story that you're burying. But "lede" is the word for an introductory paragraph in an article. What makes this one extra confusing, however, is that "lede" is actually a deliberate misspelling of "lead," to differentiate the lead paragraph from the "lead" strip of metal that used to separate lines of type. So lede still means lead, but it's spelled lede. Just go with it.

"Case and point" is actually "case in point."
It's understandable that someone might think this one is "case and point," like you've made your case and your point at the same time with a perfect example. But it's really "case in point." The phrase "in point" comes from Old English and means "pertinent" or "appropriate." So by citing a pertinent example, you are providing a case that is relevant.
"Eek out" is actually "eke out."
This one hurts me personally. I desperately want it to be "eek," like I imagine air "eeking" out of a balloon when you pull the opening tightly—slowly and with great effort. But nope. Eke it is, meaning "to get with great difficulty." Fine, whatever.

"Free reign" is actually "free rein."
If you've always imagined this phrase as referring to a powerful reigning ruler who does whatever they want, you're not alone. You're also not correct. "Free rein" goes way back to the days of ubiquitous horsemanship and refers to letting the reins go so the horse can go where it pleases.
"Phased/Unphased" is actually "fazed/unfazed."
I find this one to be kind of fun, actually. We don't have enough words that use "z" in them, and this homonym feels like you're breaking two different spelling rules at the same time, even though you're not. "Despite discovering she'd spelling idioms wrong all her life, she was unfazed by this article." See? So fun.

"Shoe-in" is actually "shoo-in."
Honestly, some of these idioms are ones we may have never seen written and just assumed they were spelled a certain way. "He was a shoo-in for the position." Not a shoe-in. Shoo-in also has some horsey origins, referring originally to cheating in a horse race. Now it just means to be certain of success.
"Slight of hand" is actually "sleight of hand."
Yeah, this is another one that gets people. It feels right to write "slight," as in the slight movements of the hand that enable someone to trick us. But no, it's "sleight" (still pronounced the same), which means "deceitful craftiness" or "dexterity/skill." Makes sense.

"Tow the line" is actually "Toe the line."
This one admittedly got me. I always picture people towing a boat by a rope, all lined up and working in unison toward the same goal. But that's not it at all. It's "toe the line," meaning to line up with your toes along the line at the start of a race.
There, don't we all feel a little smarter now? What's better is there's even a term for these incorrect terms: eggcorn. An eggcorn is "a word or phrase that results from a mishearing or misinterpretation of another." Apparently, a woman heard "acorn" and spelled it "eggcorn," and a whole new term was born. Isn't language fun?
- Idioms from around the world that become hilarious when translated into English ›
- 15 awesome, endangered idioms almost no one says anymore, but should ›
- 13 everyday idioms that make zero sense until you know where they come from ›
- 19 weirdly-specific everyday things that you didn't know had names - Upworthy ›
- 25 pairs of famous but contradictory idioms that have us more confused than ever - Upworthy ›
- 13 super common idioms that make zero sense until you know where they come from - Upworthy ›
- People on LinkedIn are inventing nonsense business idioms, and they're too good not to use - Upworthy ›



A Generation Jones teenager poses in her room.Image via Wikmedia Commons
An office kitchen.via
An angry man eating spaghetti.via 



An Irish woman went to the doctor for a routine eye exam. She left with bright neon green eyes.
It's not easy seeing green.
Did she get superpowers?
Going to the eye doctor can be a hassle and a pain. It's not just the routine issues and inconveniences that come along when making a doctor appointment, but sometimes the various devices being used to check your eyes' health feel invasive and uncomfortable. But at least at the end of the appointment, most of us don't look like we're turning into The Incredible Hulk. That wasn't the case for one Irish woman.
Photographer Margerita B. Wargola was just going in for a routine eye exam at the hospital but ended up leaving with her eyes a shocking, bright neon green.
At the doctor's office, the nurse practitioner was prepping Wargola for a test with a machine that Wargola had experienced before. Before the test started, Wargola presumed the nurse had dropped some saline into her eyes, as they were feeling dry. After she blinked, everything went yellow.
Wargola and the nurse initially panicked. Neither knew what was going on as Wargola suddenly had yellow vision and radioactive-looking green eyes. After the initial shock, both realized the issue: the nurse forgot to ask Wargola to remove her contact lenses before putting contrast drops in her eyes for the exam. Wargola and the nurse quickly removed the lenses from her eyes and washed them thoroughly with saline. Fortunately, Wargola's eyes were unharmed. Unfortunately, her contacts were permanently stained and she didn't bring a spare pair.
- YouTube youtube.com
Since she has poor vision, Wargola was forced to drive herself home after the eye exam wearing the neon-green contact lenses that make her look like a member of the Green Lantern Corps. She couldn't help but laugh at her predicament and recorded a video explaining it all on social media. Since then, her video has sparked a couple Reddit threads and collected a bunch of comments on Instagram:
“But the REAL question is: do you now have X-Ray vision?”
“You can just say you're a superhero.”
“I would make a few stops on the way home just to freak some people out!”
“I would have lived it up! Grab a coffee, do grocery shopping, walk around a shopping center.”
“This one would pair well with that girl who ate something with turmeric with her invisalign on and walked around Paris smiling at people with seemingly BRIGHT YELLOW TEETH.”
“I would save those for fancy special occasions! WOW!”
“Every time I'd stop I'd turn slowly and stare at the person in the car next to me.”
“Keep them. Tell people what to do. They’ll do your bidding.”
In a follow-up Instagram video, Wargola showed her followers that she was safe at home with normal eyes, showing that the damaged contact lenses were so stained that they turned the saline solution in her contacts case into a bright Gatorade yellow. She wasn't mad at the nurse and, in fact, plans on keeping the lenses to wear on St. Patrick's Day or some other special occasion.
While no harm was done and a good laugh was had, it's still best for doctors, nurses, and patients alike to double-check and ask or tell if contact lenses are being worn before each eye test. If not, there might be more than ultra-green eyes to worry about.