+
upworthy

english

People are really cofused by this strange language.

For English speakers, it can feel impossible to conceive of what the language sounds like to those who don’t speak it. So, to give people an idea of how it’s heard by foreign ears, LanguageSimp, a hyperpolyglot, created a video on TikTok to simulate the experience of what English sounds like to non-speakers.

(A hyperpolyglot is someone who speaks multiple languages.)

The fake Ensligh spoken by LangugeSimp comprises a few English words in non-sensical patterns mixed with familiar sounds that are commonly heard in the language. The strange version of English being spoken sounds a lot like Simlish, the language used by characters in The Sims franchise.


"I’ve said it before and I’ll say it again... He out here speaking in Simlish," Michael Romanazzi wrote in the comments. People with keen ears may notice LanguageSimp uttering a strange phrase: “You’re literally dog water.”

Ever wondered what it’s like to not understand English? 

@languagesimp

Ever wondered what it’s like to not understand English? #english #languages #language #linguistics #USA #polyglot

The video is fun because it gives English-speaking people a unique perspective on their mother tongue. Hopefully, it also makes people a bit more empathetic towards those trying to learn the language.

"It sounds like I should be able to understand, but when I try it makes no sense," DoggoDraagon commented.

The video brought back memories for many who have had to learn English as a second language.

"That’s how it sounded when I first moved to America; no wonder I can’t remember what they were saying to me," Julio added. "As someone who grew up speaking only Spanish in Spain, learning English and understanding it was hard as hell," Mimi commented.

Most Shared

Learning a new language can be hard. Music can make it easier.

Sometimes an opportunity is all you need to become a better version of yourself.

One day, during the fall of 2016, 60-year-old Olga was shopping in downtown Boston when she overheard several women raving about the English class they were taking.

Olga grew up in Moca, in the Dominican Republic. She came to the United States in 1993 with her daughter and lived with family in New Jersey at first, where she worked at a sweater factory. In 2014, she moved to Boston, where she lives today.

A self-described busybody, Olga hates wasting time. She would much rather use her time to improve herself. Now, in Boston, when she's not knitting or working as a seamstress at David's Bridal, she's crocheting, reading, or watching the news on television.


When Olga overheard these women, she had been looking for a place to take English classes for a long time. She marched over to them and asked about the classes, which they said were being offered for free at Rosie's Place in downtown Boston.

Image by Rosie's Place, used with permission.

Rosie's Place was founded in 1974 as the self-described "first women's shelter in the U.S." They help homeless and low-income women find opportunities to better their lives.

"Just tell me where it's located, and I'll find it," Olga says she told the women.

She immediately walked out of the store and headed to Harrison Avenue in downtown Boston. She says she missed the shelter at first, almost walking into a CVS instead. But when she did walk through the doors at Rosie's Place, she was instantly excited. She was told she qualified for their English courses and was given instructions to attend the next class. She hasn't stopped going back since.

These classes aren't just any classes, and that's where the story gets good.

Olga found out that she wouldn't be completing a typical "This is how you say 'dog,'" lecture type course. Instead, her classes would be designed by Berklee College of Music students. These students would be trying out new and exciting approaches that help people retain information through music.

Kevin Leong is one of those students. He's a graduate student at Berklee College of Music and an international student. Kevin has helped run and structure this program for the past year. Essentially, the program uses a specific tool — music, and songwriting in particular — to empower women, teaching them conversational English.

For the past semester, 10 to 15 women (including Olga) have committed to learning a new language with the help of these dedicated students. Kevin says there's an 82-year-old woman from China who inspires him because she refuses to take "no" for an answer. He says she said, "I don’t speak English, but it’s never too late to learn a new language.”

Most people learn faster with music because it's a powerful mnemonic tool. Songwriting and singing are memory aids.

For example, think of the alphabet song. The letters aren't linked to one another, but it's the music that binds the syllables together to give the song meaning.

That's why using songwriting helps students like Olga pick up English a little more quickly. By having them repeat the words in a song, it helps them practice articulation and better remember the words themselves.

Kevin Leong. Image from Berklee Graduate Studies Department, used with permission.

Kevin says the women in his class feel validated and thankful because they have a place to share their stories from the past while learning a new language. Through their collective songwriting, they've come to learn that one woman was a psychologist in her home country, another a hydraulic engineer, and another, a physician.

“To see some women travel from an hour and a half outside of Boston just to come to class to learn English ... is really inspiring," Kevin says. "To be able to be a part of that, and to make it interesting for them, and to see it being effective ... is extremely gratifying.”

For Olga, this class has made all the difference.

For one, she says she's never received so much loving attention as she has in these classes at Rosie's Place. She feels she's learned a lot in just four months and loves the way they teach. She also lives alone, so she looks forward to attending every class.

"All the women I meet, I encourage them by saying, 'Go! Go! This class is very interesting, very important," she says. "Besides, they teach us with lots of love.'"

And second, Olga almost didn't get her job because she didn't speak much English. Now, she's excelling: She says she can better understand the people around her, and she can also contribute to the conversations at work too.

Now, when she attends class at Rosie's Place and one of her teachers greets her with "Good morning, Olga," she feels extremely proud that she's able to reply with "How are you?"

"You know when you’re older, sometimes it’s more difficult to comprehend new things, but here, I’ve learned a lot," Olga says. "I can understand some English now — not a lot — but I’ve accomplished a whole lot.”

The semester will be over soon, but Olga has plans to tackle a writing class in the fall.

Image by Rosie's Place, used with permission.

At a time when a lot of people are questioning whether the all-mighty "American dream" is alive and well, Olga is proof that it is.

The American dream is all about being given the opportunity to reach for your goals. And while Olga came to America with little, she has slowly but surely found a way to carve out a positive path for herself.

In a time when it feels as though things may be moving backward in America, especially for immigrants, this program should give us hope.

Olga and Kevin are a beautiful testament to the fact that these dreams still exist, and that good people are working to make America a welcoming, successful place for immigrants.

Liddy heard a scream one night from the backyard of her home in the border town of Pharr, Texas.

She was having trouble with undocumented immigrants passing through her property. She'd been especially worried ever since she found one of her horses killed and skinned, which she took as a warning sign from a Mexican drug cartel.

When she went out to her backyard to investigate the sound, she was disoriented by what she found. But not half as much as I was.


​All images by Marcos Martin and Muntsa Vicente​/Panel Syndicate, with words by Brian K. Vaughan. Used with permission.

That's the basic setup to a cool new web comic called "Barrier."

Written by Brian K. Vaughan with art by Marcos Martin and Muntsa Vicente, "Barrier" is a digital-only comic about immigration and aliens — legal, illegal, and extraterrestrial. The self-published series is available online, with the purchaser setting their own price, and the horizontal pages are optimized to fit your screen or tablet.

But here's the interesting part: The comic is bilingual. Which means I can't understand all of it.

Aside from a few years of high school Spanish that I can't remember and some random Irish phrases that I never use, I'm ashamed to say that English is my only language. But half of "Barrier" follows a Honduran immigrant en route to the United States, and there's no translation guide.

It's annoying and confusing — but, well, that's kind of the point.

"We wanted to try something different, presenting a story with no translations, so that readers in various parts of the world would each have completely unique experiences," explained Vaughan — who, like me, only speaks English.

Vaughan's artistic collaborators, Martin and Vicente, are both from Barcelona.

Unlike Vaughan, they speak Spanish. But their Spanish (and Catalan) is different from Honduran Spanish, or Mexican Spanish, so while they were making the comic, they ran the translated dialogue past the Honduran consulate in Barcelona too, just to be safe.

But again: That was kind of the point.

"It’s vital to the story that readers experience the same feeling of being lost and confused that people face when finding themselves in a different country," said Martin. "And judging by the both positive and angry responses we’ve received, we’ve apparently succeeded."

"We wanted to find an entertaining, unconventional and, most importantly, visual way to explore a complicated issue [like immigration]," Vaughan said.

Before "Barrier," the trio worked on a similarly experimental webcomic about internet privacy called "The Private Eye," a digital-only story that was pay-what-you-want and free of any copyright locks or encryption. This time around, Vaughan says they wanted to tackle what might be the most important topic of conversation for the next five years.

"We didn’t exactly need a crystal ball to guess that it might be immigration," he said, although he admitted that none of them realized just how big of an issue it would be.

From a reader's perspective, the lack of translation in "Barrier" really does make the story that much more effective.

You can still figure out what's happening, for the most part; not every language uses words, and the artwork in the comic speaks for itself.

I might not be able to interpret the dialogue during Carlos' trek through South America and Mexico, for example. But thanks to Martin's and Vicente's incredible artwork, I can at least understand that he's feeling anxious, lost, and confused — because, after all, so am I.

"I’m always humbled and fascinated by the way that language both unites and separates us all," said Vaughan. "As a visual medium, comics can often smash through that language barrier, which was a phenomenon I always wanted to investigate more deeply."

And just to drive the point home even further, there are sequences without any words at all, but they still tell a powerful story. You can see it in the pages below, or in the upcoming third installment of the series, which ... well, let's just say it takes the idea of feeling alien to differently literal level.

A series of consecutive, silent pages portraying the characters' parallel lives.

The disorientation of not knowing what's happening brings clarity to the issue of immigration in an incredible way.

"Languages are not only about communication, but they also model the way we perceive, understand, and experience the reality and the world around us," Martin said.

The artists know some people will miss out on certain subtleties and nuances in the story because they don't speak the language. Some people will likely understand a different point of view entirely. Others might follow their instincts and block out the half of the story they can't understand, even if they could still infer the story from the images and moments.

But, come to think of it, that sounds a lot like the larger debate around immigration.

When it comes to a complex topic like immigration, sometimes it's hard to find the right words. But that's exactly why "Barrier" is worth checking out.

Stories bring us together, and when a story like this is accessible to anyone, it makes it easier for people to have important conversations about things like immigration and surveillance — regardless of their native tongue.

That William Shakespeare is the greatest writer in the history of the English language is basically a foregone conclusion.

His work is some of the most widely read in the world and has been translated into nearly every major language (including Klingon). Over his long career, he wrote dozens of plays and poems that were as varied as they were significant.


Photo by Graeme Robertson/Getty Images.

From gloomy, bloodstained tragedies about flawed, cold-blooded kings to countless quirky comedies about zany misunderstandings, laughable romances, and madcap heroes, the work of Shakespeare is monumental.

As an ode to Shakespeare's work and to commemorate the 400th anniversary of his death, Christie's will auction off four early editions of his collected work in a landmark sale.

The first of these four folios, which contains 36 of his plays, is expected to sell for a generous U.S. $5 million.

Not the most frugal purchase. But it holds some absolutely majestic allure, even for a jaded collector.

Photo by Chris Ratcliffe/Getty Images.

Shakespeare's first folio has been hidden from public view for over 200 years and contains some of the earliest editions of his plays, 18 of which had not been previously published. Owning the first folio is basically like owning an original Picasso with a Babe Ruth rookie card taped to it.

The folios toured New York in April and are currently viewable in England (Shakespeare's birthplace), where they will be auctioned off individually.

“It is deeply moving to handle the first printed record of his collected plays and to be reminded of their tremendous impact,” said Margaret Ford, international head of books and manuscripts for Christie’s.

The other three folios will probably have less obscene price tags, but all of them are extremely marketable. The third folio even has the iconic portrait of Shakespeare done by Martin Droeshout.

Photo by Scott Barbour/Getty Images.

William Shakespeare changed the English language forever, and his contributions still matter today.

Even if you’ve never read any of his plays or sonnets, you’re still probably familiar with his work. After all, "West Side Story" is based on "Romeo and Juliet," "The Lion King" is based on "Hamlet," and late '90s/mid-'00s teen flicks "10 Things I Hate About You" and "She's the Man" are based on "Taming of the Shrew" and "Twelfth Night," respectively. See? You're a Shakespearian and didn't even know it.

For centuries, Shakespeare has also been credited with inventing or popularizing thousands of words. While there is controversy about whether he actually coined all those words or that dictionary-writers just thought his works most prominently captured the vocabulary of the time, there is no doubt he has helped pepper our culture with some delicious vocables.

Wondering which ones?

Here's a hint: I've used 21 of them in this story alone. Check them out below, along with the first text in which they appeared: