Groom moved to tears after finding out his bride secretly learned Armenian for their wedding
When she read her vows, he fell in love all over again.

This is a moment he'll never forget.
Just when you think you’ve seen it all when it comes to romantic wedding moments, a story like this comes along and steals your heart once again. In a now-video viral posted by filmmaker Chris Mai, owner of Goodco Studios, we see Shahan Krakirian, an Armenian man, get absolutely blown away when he finds out his bride, Michelle Alacon Krakirian, a Filipino woman, had clandestinely been learning his native language.
It wasn’t until she began reciting her vows, in perfect Armenian, that her secret was revealed. Shahan is instantly taken aback when Michelle begins to speak, his eyes tearing up. Michelle steadily keeps her cool as she says “I promise to learn Armenian for you, because I know how important it is for you that our children know and recognize Armenian.”
She continues “I promise that wherever this life takes us, peaks or valleys, I will always be with you and walk by your side.” By this point Shahan’s lip is, understandably, in full quiver mode.
Michelle then leaves it all on a humorous note, saying “I will be with you even if we must go to the place where the donkey dies,” referring to a common Armenian idiom meaning a “faraway place.” Kind of how we might say something is “in Timbuktu.”
@goodcostudios This bride secretly learned Armenian for months to finally surprise her partner during her wedding vows. There was not a dry eye in that moment. You can see how immediately and deeply Shahan understood the weight of that moment <3. #weddingvows #emotionalweddingvows #weddingvideo #weddingceremony #bridevows #armenianvows #bridesurprise #groomsurprise #vows #personalvows ♬ original sound - Goodco Studios
In an exclusive interview with The Armenian Report, Michelle shared how her heartfelt gesture was truly a labor of love. Shahan’s family speaks Western Armenian, a dialect primarily spoken by Armenians from Lebanon. And most of the tutors in her area taught Eastern Armenian. But she did finally land on one, and for the four months leading up to the big day, Michelle tirelessly studied.
“I had flashcards and notes that I kept hidden from him. There were times I thought he’d caught me, but luckily, he didn’t,” she recalled.
Well, her hard work paid off. The look on her husband’s face confirmed that. And all over social media, folks have been sharing just how much the moment meant for them as well.
Check out some of these sweet comments:
“It's inspiring to see individuals take such meaningful steps to honor and uplift the identities of their loved ones.”
“AWW a gesture that not only spoke volumes about their relationship also highlighted the lengths one would go to make their partner feel truly special on such a momentous occasion. oh to be love like this!”
“Those heartfelt acts can indeed make a relationship feel incredibly special and meaningful.”
“Bro just made the best decision of his life by marrying such a wonderful woman. Congratulations to both of you!”
“I believe in love again.”
As for Michelle’s advice to other multicultural couples, she tells The Armenian Report that learning about your partner’s heritage opens the doors to profound blessings.
“It might take extra effort, but if it’s important to you, it can be an incredibly rewarding experience.”
What a beautiful testament to how love can unify two different worlds to create something completely new. Congrats to the happy couple.
This article originally appeared last year.
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."
This article originally appeared in May.