Facing a tiebreaker, Olympians asked if they could share a gold medal. Pure joy ensued.

Qatar's Mutaz Essa Barshim and Italy's Gianmarco Tamberi celebrate sharing the gold medal in high jump.
At the 2020 Tokyo Olympics when Qatar's Mutaz Essa Barshim and Italy's Gianmarco Tamberi both landed their high jumps at 2.37 meters, they were in the battle for Olympic gold. But when both jumpers missed the next mark—the Olympic record of 2.39 meters—three times each, they were officially tied for first place.
In such a tie, the athletes would usually do a "jump-off" to determine who wins gold and who wins silver. But as the official began to explain the options to Barshim and Tamberi, Barshim asked, "Can we have two golds?"
"It's possible," the official responded. "It depends, if you both decide..." And before he'd even told them how sharing the gold would work, the two jumpers looked at each other, nodded, and then launched into a wholesome and joyful celebration guaranteed to bring a smile to your face.
Just watch:
(If you are unable to view the video above, check it out on NBC's YouTube channel here.)
The two jumpers have been competing against one another for more than a decade and are friends on and off the field, so getting to share the gold is a win-win—literally—for both of them. It's also a historic choice. According to the BBC, the last time competing track and field Olympians shared the gold medal podium was in 1912 during the Stockholm Summer Games.
The friendship and camaraderie between the two athletes are palpable and their immediate decision to share the gold truly embodies the Olympic spirit.
"I look at him, he looks at me, and we know it," Barshim said, according to the CBC. "We just look at each other and we know, that is it, it is done. There is no need."
"He is one of my best friends," he added, "not only on the track, but outside the track. We work together. This is a dream come true. It is the true spirit, the sportsman spirit, and we are here delivering this message."
Barshim was the silver medalist in the event in the Rio 2016 Olympics, and Tamberi suffered a career-threatening injury prior to those games, which took him out of medal contention.
"After my injuries, I just wanted to come back," Tamberi told CNN. "But now I have this gold, it's incredible. I dreamed of this so many times. I was told in 2016 just before Rio, there was a risk I wouldn't be able to compete anymore. It's been a long journey."
What a beautiful display of sportsmanship, excellence, and genuine human connection. This is what the Olympics are all about.
This article originally appeared four years ago.
- 2 incredible runners collided, then chose sportsmanship over ... ›
- 43-yr-old diver qualifies for finals in Olympic trials - Upworthy ›
- Viral post about Kerri Strug and Simone Biles resonates - Upworthy ›
- Why winning a bronze medal is better than winning silver - Upworthy ›
- US pole vaulter Sam Kendricks wanted to 'jump like a girl' - Upworthy ›
- Mexican figure skater Donovan Carrillo has already made Olympic history just by competing - Upworthy ›
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."