People are loving this Irish language short film based on 'Mean Girls'
Cailíní Gránna celebrates the vibrancy of the Irish language in such a fun way.

Never knew we needed this version.
The enduring appeal, relatable themes, and oh-so quotable lines of Mean Girls has not only made it a pop culture mainstay, but the inspiration for countless recreations—from musicals, to movie musicals (still pretty baffled by that) to hilarious skits. Still, even the most avid Internet consumer has probably never seen a Mean Girls parody quite like this one.
In honor of the iconic film’s upcoming 21st anniversary, as well as Seachtain na Gaeilge, the largest annual celebration of Ireland’s native language and culture, a drama company called Mumbro Top released a 10 minute short version of the movie, spoken entirely in Gaelic.

Cailíní Gránna (Mean Girls in Irish) certainly achieves both those goals—paying tribute to Tina Fey’s sharp and witty comedy, while championing the Irish language. You especially see this in some of the added fresh touches, like incorporating St. Brigid’s Day, having the Plastics wear green Irish garb instead of Santa suits for the talent show, and (my personal favorite) swapping Gretchen Weiner’s infamous “fetch” for “coolah boolah.”
Even the end credits play out over a lovely Irish cover to Chappell Roan’s hit ‘Hot to Go!!’ (aka Mhac Go Deo).
Watch:
- YouTubewww.youtube.com
Since its release, Cailíní Gránna has been met with glowing praise by viewers, many of whom gained a newfound appreciation for Gaelic because of it.
“Well... I'll never forget the irish word for ‘to die.’"
“I do not speak a hint of Irish and I'm not even from a place at all related to the country, nevertheless I watched all of this and it was great!!”
“help ‘an queercail cómhra’ is too good i'm definitely stealing that.”
“I don't speak a lick of gailge but this was so fun to watch & super well-made… I love how well you adapted gags from the original movie into an Irish context!!”
Gaelic (or Gaeilge) is one of the oldest and most historical languages in the world, dating back to as early as the 4th century. However, it was heavily suppressed during the English colonization of Ireland in the 1600s. In the 1800s and 1900s, there was a big revival movement, resulting in the establishment of Irish language schools, as well the creation of new literature, poetry and theatre trí Ghaeilge (through Irish).
Seachtain na Gaeilgem which translates to "Irish Language Week" was part of this movement. Back when it first began in 1902, it was indeed just a single week and limited to Ireland. However, over time it became a global event that couldn’t really be contained to a mere seven days, so festival organizers decided to extend the ‘seachtain’ to 17 days, but kept the original name due to its worldwide recognition.
Nowadays, Seachtain na Gaeilge (or ‘SnaG’, as it’s also known) is a truly global event, beginning on 1 March (St. David's Day) and running until St Patrick's Day on 17 March each year, with community-organized events including traditional céilís, concerts, quizzes, competitions, parades, history tours, lectures, and poetry nights intended to encourage the use of Gaelic.
Besides Cailíní Gránna, there have been a few recent pop culture moments that have also thrown Gaeling into the spotlight. Back 2023, two Irish-centric films, The Banshees of Inisherin and An Cailín Ciúin (The Quiet Girl) received Oscar noms. That same year, Paul Mescal received a bualadh bos (round of applause) for using his cúpla focal (few words) of Irish in an interview on the red carpet.
@dublinsfm104 “Go out there and use your cúpla focail.” ☘️ Paul Mescal talk about speaking Irish 😍 #paulmescal #dublin #diff #fyp #irish #ireland #normalpeople #aftersun #godcreatures #irishfilm
Point being, all these efforts to keep the mother tongue alive seem to be working, and that’s so coolah boolah.






a man sitting at a desk with his head on his arms Photo by
Can a warm cup of tea help you sleep better? If you believe it, then yes. Photo by 
A woman is getting angry at her coworker.via
A man with tape over his mouth.via
A husband is angry with his wife. via 
Three women sit on a blanket in the park. 
Two women engaging in a pleasant conversation inside a coffee shop
Two men engaging in a peaceful disagreement.
Resurfaced video of French skier's groin incident has people giving the announcer a gold medal
"The boys took a beating on that one."
Downhill skiing is a sport rife with injuries, but not usually this kind.
A good commentator can make all the difference when watching sports, even when an event goes smoothly. But it's when something goes wrong that great announcers rise to the top. There's no better example of a great announcer in a surprise moment than when French skier Yannick Bertrand took a gate to the groin in a 2007 super-G race.
Competitive skiers fly down runs at incredible speeds, often exceeding 60 mph. Hitting something hard at that speed would definitely hurt, but hitting something hard with a particularly sensitive part of your body would be excruciating. So when Bertrand slammed right into a gate family-jewels-first, his high-pitched scream was unsurprising. What was surprising was the perfect commentary that immediately followed.
This is a clip you really just have to see and hear to fully appreciate:
- YouTube youtu.be
It's unclear who the announcer is, even after multiple Google inquiries, which is unfortunate because that gentleman deserves a medal. The commentary gets better with each repeated viewing, with highlights like:
"The gate the groin for Yannick Bertrand, and you could hear it. And if you're a man, you could feel it."
"Oh, the Frenchman. Oh-ho, monsieurrrrrr."
"The boys took a beating on that one."
"That guy needs a hug."
"Those are the moments that change your life if you're a man, I tell you what."
"When you crash through a gate, when you do it at high rate of speed, it's gonna hurt and it's going to leave a mark in most cases. And in this particular case, not the area where you want to leave a mark."
Imagine watching a man take a hit to the privates at 60 mph and having to make impromptu commentary straddling the line between professionalism and acknowledging the universal reality of what just happened. There are certain things you can't say on network television that you might feel compelled to say. There's a visceral element to this scenario that could easily be taken too far in the commentary, and the inherent humor element could be seen as insensitive and offensive if not handled just right.
The announcer nailed it. 10/10. No notes.
The clip frequently resurfaces during the Winter Olympic Games, though the incident didn't happen during an Olympic event. Yannick Bertrand was competing at the FIS World Cup super-G race in Kvitfjell, Norway in 2007, when the unfortunate accident occurred. Bertrand had competed at the Turin Olympics the year before, however, coming in 24th in the downhill and super-G events.
As painful as the gate to the groin clearly as, Bertrand did not appear to suffer any damage that kept him from the sport. In fact, he continued competing in international downhill and super-G races until 2014.
According to a 2018 study, Alpine skiing is a notoriously dangerous sport with a reported injury rate of 36.7 per 100 World Cup athletes per season. Of course, it's the knees and not the coin purse that are the most common casualty of ski racing, which we saw clearly in U.S. skier Lindsey Vonn's harrowing experiences at the 2026 Olympics. Vonn was competing with a torn ACL and ended up being helicoptered off of the mountain after an ugly crash that did additional damage to her legs, requiring multiple surgeries (though what caused the crash was reportedly unrelated to her ACL tear). Still, she says she has no regrets.
As Bertrand's return to the slopes shows, the risk of injury doesn't stop those who live for the thrill of victory, even when the agony of defeat hits them right in the rocks.