Jimmy Fallon asked people to ruin a horror movie by adding a single word to its title
'A Nightmare on Elmo Street'

Not so scary anymore.
Whether you’re a horror aficionado or your scary threshold is at a level 2, you’re bound to be familiar with at least a couple of iconic horror movies.
The horror genre is a huge part of our culture, allowing us to explore the darkest depths of the human psyche within the safety and comfort of home—or a theater, if you dare.
As counterintuitive as it might sound, watching horror movies can be more than stimulating entertainment for some people. It can act as a form of exposure therapy, helping reduce anxiety levels. Of course, this is not the case for everyone, but it certainly helps explain why the genre is so well loved and continues gaining popularity. Even in 2020—arguably an anxiety-inducing year for everyone—horror movies were the only ones to actually see a surge in ticket sales. Sometimes it’s just more cathartic to see an actual monster wreaking havoc in a fictional world than it is to think about all real-world worries that haunt our imaginations.
Still, not everyone can shake off that scary feeling that a horror movie elicits, and therefore might not partake in watching. Nonetheless, they might enjoy seeing the edge taken off with a bit of lighthearted humor. After all, it’s often recommended to watch a little comedy after a horror flick to clean out the heebie jeebies.
Jimmy Fallon asked folks to “take a horror movie and add one word to change the plot and tag it with #AddAWordRuinAHorrorMovie for his ever-popular Hashtags segment on “The Tonight Show.”
Granted, some people took liberties with the rules—occasionally replacing a word in the title, for example—but nonetheless, grammatical fun was had. And well-known horror movie plots did undergo hilariously drastic changes.
Below are 23 of the best ones. Enjoy, because even those who can’t handle anything too scary deserve a little spooky entertainment.
1. “The Blair Witch Project Manager” – @ ite_mumma
2. “House of Brazilian Wax” – @omg_is_oscar
3. "Awkward Smile" – @jimmyfallon
4. “Zoom Interview With A Vampire” – @Sohnzie
5. "The Snore Ring (you’ll never sleep again)" – @Janasvox
6. “The Hills Have Googly Eyes” – @DunLahfAtMae
7. “Freddy vs Jason Bateman” – @richg6
8. “The Craft Room” – @EvelynRobinson
9. “See SAW” – @BruceCountyGal
10. “Silence of the Lamb Chops” – @EfrainRSosa
— Stephen Poplar (@spoppy74) October 6, 2022
11. "Children of the Candy Corn" – @DjDubay
12. “Man-childs Play” – @DantheDad87
13. “The Amityville Hoarder” – @PamelaMelnick
The Amityville Hoarder pic.twitter.com/nNEwyGCnZ9
— Pamela Melnick (@PamelaMelnick) October 5, 2022
14. “Carrie Groceries” – @mitchbytes
15. “Hellraiser Burn” – @blumspew
16. “Invasion of the Body Shapers” – @LaughOutLander
Invasion Of The Body Shapers #AddAWordRuinAHorrorMovie pic.twitter.com/7M5IeIOOwA
— LaughOutLander (@LaughOutLander) October 6, 2022
17. “Final Destination Wedding” – @EmWilsonMartin
18. “The Invisible Man Bun” – @ryanBartholomee
19. “The Babadook Ellington” – @taradublinrocks
The Babadook Ellington #AddAWordRuinAHorrorMovie pic.twitter.com/7nUrGnHpLN
— 🧛♀️☠️ The Terror Of Dublin 🎃👻 (@taradublinrocks) October 5, 2022
20. “Beetlejuice Cleanse” – @Sohnzie
21. “Rosemary’s Baby Shark…doo,doo,doo, doo, doo, doo, doo." – @seamirac
22. “Nightmare on Elmo Street.” – @elise_milsssss
23. “The Shoe Shining” – @LauraLizVids
This article originally appeared two years ago.
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."