
Andrew Garfield with Stephen Colbert.
Andrew Garfield came onto “The Late Show With Stephen Colbert” to promote his new movie, “tick, tick… Boom.” What he gave instead was a truly touching story about love and loss, with a refreshing and relatable twist.
The sweet moment comes at the four-minute mark of the interview, where Colbert asked Garfield how playing Broadway composer Jonathan Larson (who died suddenly of a heart issue at the upswing of his creative career) helped him process the unexpected loss of his mother.
Instead of wishing the pain away, Garfield states, “I hope this grief stays with me.”
“This is all of the unexpressed love,” he continues. “The grief that will remain with us until we pass because we never get enough time with each other, no matter whether someone lives until 60 or 15 or 99. I hope this grief stays with me because it’s all of the unexpressed love that I didn’t get to tell her, and I told her every day, she was the best of us.
“I got to sing Jonathan Larson’s unfinished song, while simultaneously singing for my mother and her unfinished song. This film is to do with this ticking clock that we all have, that we all know, somewhere deep down that life is sacred, life is short, and we better just be here as much as possible with each other, holding on to each other.”
He concludes with, “Both John and my mother were warriors for art. They knew the power of art and knew the power of leaving the world in a slightly more beautiful state than how they found it.”
Garfield’s moving testament—with nearly 800,000 views on YouTube—helps put to words that inexplicable, bittersweet yet sublime feeling of loss, and how it helps remind us to take stock of the good things while they’re still here.
- The fascinating way whales experience grief. - Upworthy ›
- Woman shares 'ball in the box' analogy that perfectly describes grief ... ›
- 102 days after his wife's death, Patton Oswalt describes grief as only ... ›
- Dad brought to tears after receiving a teddy bear with his late mother's voice - Upworthy ›
- Surfer takes the names of people's lost loved ones out for 'one last wave' ›
- Surfer takes the names of people's lost loved ones out for 'one last wave' - Upworthy ›
- After losing her own daughter, a labor nurse supports grieving parents with this device - Upworthy ›
- - Upworthy ›
- Why you shouldn't put a time limit on someone's grief - Upworthy ›
- Chef José Andrés told Stephen Colbert how we can all use our talents to change the world - Upworthy ›
- Heaven's Receptionist on TikTok helps viewers cope with loss - Upworthy ›
- Man's heartwarming video about missing his 'weird mom' - Upworthy ›
- Kelly Cervantes' 'Normal Broken' is a gift to the grieving - Upworthy ›
- Andrew Garfield cries while reading poignant essay - Upworthy ›
- Gary Oldman loses it as Stephen Colbert replays his career highlights. With fart sounds. - Upworthy ›
- Buddhist monk Thích Nhất Hạnh eases a child's grief with just eight words - Upworthy ›
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."