A short and sweet explanation of why certain words have silent letters in them
Why is there a "b" in doubt and a "p" in receipt? The answer might infuriate you.

Rob Words produces language facts and etymology fun.
Ever wonder why we have silent letters randomly nestled into certain words? Think about the “b” in “doubt,” the “p” in “receipt,” the “s” in “isle” … or “aisle” or “island” for that matter. How the heck did those get there?! Sure, the English language is notoriously a hodgepodge of words from different cultures, but usually there’s a reason behind it all. Even if that reason is bonkers.
The good news: There is an answer to this linguistic riddle. The bad news: As etymology enthusiast Rob Words explains in a fascinating video, the answer might infuriate you.
A logical theory would be that once upon a time, these letters were actually pronounced. Rob previously shared how this was the case for the letter “k” when it falls at the beginning of a word … thus ruining Arthur and Ka-nights of the Round Table forever.
But no. The truth is, as Rob puts it, much more “irritating.” Certain letters were deliberately put in by Renaissance scholars, who became interested in learning the Greek and Latin roots of English words. Which would have been fine, had they kept their interests to themselves.
Instead, they forced them into the public consciousness by inserting certain letters from the original Greek/Latin word into the (then) modern language known as Middle English, which was primarily influenced by old French.
Take, for example, the word “debt,” which comes from the Latin word “debitum.” By the time it was in Middle English, however, it became “dette.” Which is still how we pronounce it today. That makes it a perfectly fine spelling, don’t you think? But nooooo, nerdy nostalgia took over, and here we are, with words that carry a not-so-subtle (or “soutil,” as it once was) nod to the ancient past.
This is all just further proof that the English language is a glorious mess—without a “doute.”
- News correspondent reports from Kyiv in six different languages ... ›
- Disney princess surprises park goer by using sign language ... ›
- Agriculture might have paved the way for labiodentals in language ... ›
- Song explores naming things the way pineapples were named - Upworthy ›
- Words without an English equivalent - Upworthy ›
- People can't believe the alphabet had 27 letters - Upworthy ›
- Unexpected history of the word "soccer" has Americans giggling - Upworthy ›
- Two brothers Irish jigify Kendrick Lamar's 'Not Like Us' and somehow make it even better. - Upworthy ›
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."