The secret alphabet actors use that lets you pronounce any word in any language or accent
Ever heard of a "voiced alveolar flap?" Me neither.
Actors and elite language learners have a secret tool that rapidly accelerates their pronunciation skills.
There's a lot of talk around bad or unconvincing accents in Hollywood movies. Lines, scenes, or entire films that just don't quite sound right. But there are just as many, or more, examples that are absolutely brilliant.
One of my favorite recent examples is Tom Holland in the Spiderman films. Holland is British, and sounds like it in real life. Yet in the Marvel movies, he perfectly passes for a young American kid speaking plain old English. I can't imagine how much work it must take for him to (seemingly effortlessly) sound like an American! Andrew Garfield (ironically, another Spiderman) also does a commendable American accent, as does Idris Elba. Meryl Streep is world-renowned for her accent work in movies. Cate Blanchett is another actress that's consistently lauded for accurate dialects. The list goes on and on.
Have you ever wondered how certain actors get so good at accents? Of course, they have coaches to help them but do some people just have a natural ear for replicating dialects?
Well, yes, some people do have a natural ear and talent for accents. But there's an incredible phonetic tool that some actors use to master their accent work. It's a special alphabet that anyone can learn, and it can enhance your ability to speak any language fluently and convincingly.
And most people have never heard of it!
Learning any language, even your own native language, requires a fair bit of memorization. Pronunciation cues aren't always obvious in the written language. Duolingo astutely points out that the u in 'dude,' 'put,' and 'putt' makes a slightly different sound in each word.
We know the e at the end of 'dude' makes the long u sound. But what explains the difference between putting (like golf) or putting (as in, to put) and the difference between pudding and puddle?
Unless you've memorized the near-entirety of the English language (the way we do slowly as we grow up surrounded by it), you'd have a nightmare of a time trying to pronounce it all properly. Add in tongues, accents, and dialects that alter the rules as we know them of language, and you can imagine how difficult it would be for, say, a person who grew up speaking Spanish trying to learn a specific flavor of New York English.
This is where the International Phonetic Alphabet (IPA) comes in. It's a universal organizational system that categorizes all the different possible vowel and consonant sounds the human mouth can make, and writes letters and words according to those sounds—not any one specific language's writing system.
So, when it comes to that pesky letter u, when using the IPA you won't have to guess what sound it makes based on the letters that surround it.
The three U sounds would all be written differently: /u/, /ʊ/, or /ʌ/.
Conversely, there are several combinations of vowels in English that all make the same sound. 'Bead,' 'tree,' 'key,' and 'chic' all have the same vowel sound in the middle despite different spellings. Confusing! With the IPA, however, that sound would be written as /i/ regardless of what letters make up the sound. It's all about the mouth!
@vox.to.verba Reply to @thechronictrekkie #ipa #internationalphoneticalphabet #linguistics #linguistic #appliedlinguistics #ipachart #phoneticalphabet #phonetics #phoneticsandphonology
The phonetic alphabet is incredibly detailed in its cataloguing of sounds. There are terms and annotations that refer to the shape and position of your mouth and tongue as you create the sound, words that describe how much air you're letting out, whether your tone is rising or falling. It's absolutely incredible.
For example, the voiced alveolar tap is something of an "r" sound that involves tapping the tongue on the roof of the mouth. That's not to be confused with the voiced alveolar flap which has the tongue slightly curled before tapping. Fascinating!
Imagine being an actor trying to learn an Irish accent for a role. You can listen, and be coached, by a native speaker. But it might also be extremely helpful to break your lines down into the specific sounds and mouth shapes you'll need to master in order to sound truly authentic.
  Not exactly a light read, but if you're serious about mastering your pronunciation the IPA can be a huge help.International Phonetic Association, CC BY-SA 3.0
You don't have to be an actor trying master an accent to learn the IPA and make good use of it.
Studying the IPA for a language you're trying to learn can rapidly accelerate your pronunciation. Phonetic spellings not only tell you the shape and movement of your mouth, it can also tell you which syllable in the word should get the emphasis and how your vocal tone should change throughout the word. That kind of learning can take you from someone who can merely stumble through a few sentences in a chosen language, to someone who can truly converse in it.
The phonetic alphabet is also heavily used in speech therapy. Therapists will create a phonetic transcription of a sample of speech in order to determine the nature of any errors or difficulties. That allows them to create a targeted treatment plan to address those specific errors.
@englishnativetongue Now I know my IPA I hope you learned with me today! 🎶 The English International Phonetic Alphabet (IPA) Song I saw @CoffeeCupEnglish do this song and I just had to try my best and recreate it with an American accent! #englishlanguage #englishlearning #ipasong #nativetongue
English is such a funny and tricky language. For every rule (of which there are many), there are twice as many exceptions. It's a wonder anyone can ever learn it.
And yet, English is the third most spoke language in the world, and one of the most universal. It's an extremely common second language for people in all corners of the globe, which sure is convenient for those of us born in America.
Somehow, I never knew there was an easier way to learn how to pronounce things. A way to bypass all of English's nonsensical rules and unspoken peccadilloes. If only the International Phonetic Alphabet wasn't such an eyesore on paper, maybe we could ditch the written version of English entirely. Then, of course, I would be out of a job!
There's a reason why some people can perfectly copy accents, and others can't
Turns out, there's a neurodivergent link.
A woman in black long sleeve shirt stands in front of mirror.
Have you ever had that friend who goes on vacation for four days to London and comes back with a full-on Queen's English posh accent? "Oooh I left my brolly in the loo," they say, and you respond, "But you're from Colorado!" Well, there are reasons they (and many of us) do that, and usually it's on a pretty subconscious level.
It's called "accent mirroring," and it's actually quite common with people who are neurodivergent, particularly those with ADHD (Attention Deficit Hyperactivity Disorder). According Neurolaunch, the self-described "Free Mental Health Library," "Accent mirroring, also known as accent adaptation or phonetic convergence, is the tendency to unconsciously adopt the accent or speech patterns of those around us. This linguistic chameleon effect is not unique to individuals with ADHD, but it appears to be more pronounced and frequent in this population."
Â
 A chameleon rolls its eyes.   Giphy SWR KindernetzÂ
Essentially, when people have conversations, we're constantly "scanning" for information—not just the words we're absorbing, but the inflection and tone. "When we hear an accent, our brains automatically analyze and categorize the phonetic features, prosody, and intonation patterns," writes Neurolaunch. For most, this does result in copying the accent of the person with whom we're speaking. But those with ADHD might be more sensitive to auditory cues. This, "coupled with a reduced ability to filter out or inhibit the impulse to mimic…could potentially explain the increased tendency for accent mirroring."
While the article explains further research is needed, they distinctly state that, "Accent mirroring in individuals with ADHD often manifests as an unconscious mimicry of accents in social situations. This can range from subtle shifts in pronunciation to more noticeable changes in intonation and speech rhythm. For example, a person with ADHD might find themselves unconsciously adopting a Southern drawl when conversing with someone from Texas, even if they’ve never lived in the South themselves."
Â
 Sam Elliott gives a tip of his cowboy hat.   Giphy, Sam Elliott, Grit TV Â
People are having their say online. On the subreddit r/ADHDWomen, a thread began: "Taking on accents is an ADHD thing?" The OP shares, "My whole life, I've picked up accents. I, myself, never noticed, but everyone around me would be like, 'Why are you talking like that??' It could be after I watched a show or movie with an accent or after I've traveled somewhere with a different accent than my 'normal.'
They continue, "Apparently, I pick it up fast, but it fades out slowly. Today... I'm scrolling Instagram, I watch a reel from a comedian couple (Darcy and Jeremy. IYKYK) about how Darcy (ADHD) picks up accents everywhere they go. It's called ADHD Mirroring??? And it's another way of masking."
(The OP is referring to Darcy Michaels and his husband Jeremy Baer, who are both touring comedians based in Canada.)
Hundreds of people on the Reddit thread alone seem to relate. One comments, "Omfg I've done this my whole life; I'll even pick up on the pauses/spaces when I'm talking to someone who is ESL—but English is my first language lol."
Sometimes, it can be a real issue for those around the chameleon. "I accidentally mimicked a waitress's weird laugh one time. As soon as she was out of earshot, my family started to reprimand me, but I was already like 'oh my god I don’t know why I did that, I feel so bad.'"
Many commenters on TikTok were shocked to find out this can be a sign of ADHD. One jokes, "Omg, yes, at a store the cashier was talking to me and she was French. She's like 'Oh are you French too? No, I'm not lol. I'm very east coast Canada."
And some people just embrace it and make it work for them. "I mirror their words or phrase! I’m 30. I realized I start calling everyone sweetie cause my manager does & I work at coffee shop."
This article originally appeared in May.