This Story Starts Out So American, Normal, And Everyday. Until The End.

This song is super catchy and has a great message (that doesn't negate any of the catchiness, by the way). I don't speak Spanish, but I'm still singing along. If you no habla Español either, check out the lyrics (and their translation) in the transcript below.

Make sure you stick around till the end of the song, at around 3:57, for some interesting facts about the video.

Transcript:
Show Transcript Hide Transcript

Lyrics:

(Spanish | English)


Verse 1:

Eva pasando el trapo sobre la mesa, ahí está,

Cuidando que todo brille como una perla

Cuando llegue la patrona que no se vuelva a quejar.

No sea cosa que la acuse de ilegal.


Eva passing the rag over the table, there she is,

Taking care that everything shines like a pearl

(So) when the boss comes, she does not complain again.

Don't let it be that she accuses her of being illegal.


José atiende los jardines; parecen de Disneyland.

Maneja una troca vieja sin la licencia.

No importa si fue taxista allá en su tierra natal;

Eso no cuenta para el Tío Sam.


Jose tends to the gardens; they look like they're from Disneyland.

He drives an old truck without a license.

It does not matter if he was a taxi driver over in his home country;

That does not count for Uncle Sam.


Chorus:

El hielo anda suelto por esas calles.

Nunca se sabe cuando nos va a tocar.

Lloran, los niños lloran a la salida,

Lloran al ver que no llegará mamá.


ICE is loose over those streets.

We never know when it will be our turn.

They cry, the children cry at the doorway,

They cry when they see that their mother will not come back.

Uno se queda aquí.

Otro se queda allá.

Eso pasa por salir a trabajar.


One is left here.

Another is left there.

That's what happens when you go out to work.


Verse 2:

Martha llegó de niña y sueña con estudiar,

Pero se le hace difícil sin los papeles.

Se quedan con los laureles los que nacieron acá,

Pero ella nunca dejar de luchar.


Martha arrived as a girl and she dreams of studying,

But it is difficult for her without documents.

They keep all the prizes, the ones who were born over here,

But she never stops fighting.


Chorus:

El hielo anda suelto por esas calles.

Nunca se sabe cuando nos va a tocar.

Lloran, los niños lloran a la salida,

Lloran al ver que no llegará mamá.


ICE is loose over those streets.

We never know when it will be our turn.

They cry, the children cry at the doorway,

They cry when they see that their mother will not come back.

Uno se queda aquí.

Otro se queda allá.

Eso pasa por salir a trabajar.


One is left here.

Another is left there.

That's what happens when you go out to work.

There may be small errors in this transcript.
About:

Original by Grammy winners La Santa Cecilia. Read more about their Grammy win (2014, woo!). And please check out the #not1more website.

Topics:

Next bit of Upworthiness:

Flash Video Embed

This video is not supported by your device. Continue browsing to find other stuff you'll love!

Hey, Internet Friend. Looks like you're using a crazy old web browser, which is no longer supported. Please consider upgrading to something more modern—for a better experience, and a safer time online. We only want the best for you.

Download Google Chrome, and try it for a week. Don't think about it, just do it. You'll thank us later.